ยินดีต้อนรับเข้าสู่ | ศูนย์รับแปลคู่มือ

(TranslationFind.com)

รับแปลเอกสารคู่มือการใช้งานสินค้า โดยผู้เชี่ยวชาญคู่มือโดยตรง

บริการแปลคู่มือสินค้า ภาษาอังกฤษ & ไทย คู่มือุปกรณ์การใช้งานและการทำงานต่างๆ นักแปลเชี่ยวชาญด้านงานคู่มือโดยเฉพาะ สั่งแปลตอนนี้เริ่มงานได้ทันที ด่วน!! ราคาถูก บริการตลอด 24 ชั่วโมง
*** "ระยะเวลาดำเนินการ 2-3 วัน สะดวก รวดเร็ว"
thawatchai-600x366
Thawatchai Yothapan
Manual Translator
คะแนน: 4.8 · ‎9,061 ความเห็น · ‎฿250.00
คะแนน: 4 · ‎11,673 ความเห็น
line @tfind translationfind.com
ท่านสามารถส่งงานมาได้ที่ translationfind@gmail.com สอบถามเพิ่มเติมได้ที่ 087-8314785 หรือที่ Line ID: @tfind

ทำไมต้อง “แปลคู่มือ” กับเรา

เราคือผู้เชี่ยวชาญด้านการแปลเอกสารเกี่ยวกับ คู่มือ การใช้งานสินค้าผลิตภัณฑ์และคู่มืออุปกรณ์ไฟฟ้าต่างๆ
ที่พร้อมให้บริการสำหรับลูกค้าของเราตลอด 24 ชั่วโมง

เชี่ยวชาญเฉพาะทาง​

เราคือผู้เชี่ยวชาญด้านการแปลเอกสารเกี่ยวกับ "คู่มือ" ต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นคู่มือการใช้งานสินค้าหรืออุปกรณ์เครื่องมือต่างๆ เราสามารถแปลได้

รับประกันคุณภาพ

เรารับประกันคุณภาพ 100% ของงานแปลทุกฉบับ หากลูกค้าต้องการแก้ไขสามารถแก้ได้จนกว่าลูกค้าพึงพอใจ

แปลด่วน!! รวดเร็ว

หากลูกค้าต้องการงานที่เร่งด่วนจำเป็นต้องใช้ เราก็พร้อมที่จะให้บริการลูกค้าอย่างรวดเร็วที่สุด

ราคาถูก

ศูนย์รับแปลเอกสาคู่มือของเราประเมินราคาตามจริง แปลเฉพาะประโยคที่จำเป็นเท่านั้นหากไม่ ประโยคที่ไม่จำเป็นต้องแปลเราจะไม่คิดค่าบริการ

บริการ 24 ชั่วโมง

ศูนย์รับแปลเอกสารคู่มือของเรา ให้บริการตลอด 24 ชั่วโมง มีแอดมิน SUPPORT ตลอด 24 ชั่วโมง สอบถามได้ทันที

แม่นภาษา

เรามีบริการรับตรวจไวยากรณ์ เพื่อความถูกต้องเรื่องการใช้ภาษา มั่นใจได้เลย แปลคู่มือกับเราได้งานคุณภาพแน่นอน

เสนอราคาสำหรับรับแปลคู่มือ​

ค่าดำเนินการ "แปลคู่มือ" ของเรา TranslationFind ทางเราคิดอัตราค่าบริการและเสนอราคาดังนี้
เริ่มต้น +200 บาท

หมายเหต: ค่าบริการขึ้นอยู่กับเนื้อหาคู่มือในแต่ละหน้า เพื่อการประเมินและเสนอราคาแม่นยำ ลูกค้าสามารถส่งไฟล์เอกสารเพื่อประเมินราคาก่อนได้ หากทางเราได้รับไฟล์งานแล้ว จะประเมินราคาและเสนอราคากลับไปโดยทันที "งานแปลคู่มือเป็นงานที่เราเชี่ยวชาญ และมีประสบการณ์ในการแปลมากที่สุด"

จ้างแปลคู่มือกับเราต้องทำอย่างไร

ขั้นตอนในการใช้บริการรับแปลคู่มือกับเรามีขั้นตอนดังต่อไปนี้

1. เตรียมข้อมูลที่ต้องการแปล

จัดเตรียมข้อมูลเกี่ยวกับคู่มือของลูกค้าที่ต้องการแปล​

2. ส่งไฟล์เพื่อประเมินราคา

ลูกค้าส่งไฟล์เอกสารที่ต้องการแปลมาที่ translationfind@gmail.com เพื่อให้เราประเมินราคาและเสนอราคากลับไป

3. รับใบเสนอราคา

เมื่อทางเราได้รับไฟล์ข้อมูลของลูกค้าแล้ว ทางเราจะประเมินราคาและเสนอราคากลับไปให้กับลูกค้าโดยเร็วที่สุด

4. ชำระเงิน/ยืนยัน

เมื่อลูกค้าพึงพอใจกับการประเมินราคาของเรา ลูกค้าจะต้องชำระเงินและยืนยันมาที่ translationfind@gmail.com

5. นักแปลรับงาน/เริ่มงาน

งานทุกชิ้นเป็นความลับและเป็นข้อมูลส่วนบุคคล

6. ตรวจสอบแก้ไข

พร้อมตรวจ Proofreading and Editing โดย Native จึงมั่นใจได้ในความถูกต้องของภาษาระดับสูง

สามารถส่งข้อมูลเพื่อประเมินราคาได้ที่ translationfind@gmail.com สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ 087-8314785

ตัวอย่างผลงานแปลคู่มือบางส่วนของเรา

แปลคู่มือคำแนะนำเพื่อความปลอดภัยในการใช้งาน MITSUBISHI ELECTRIC NC-EDM SYSTEM
จาก NDR Solution(Thailand) Co., Ltd.

แปลคู่มือการใช้งานเครื่องชาร์จแบตเตอรี่พกพา
จาก FDK (Thailand) Co.,Ltd.

แปลคู่มือการใช้งานเครื่องทดสอบภาวะการเจริญพันธุ์
แปลThermometer
จาก ClearBlue

Review จากลูกค้าที่ใช้บริการแปลคู่มือกับเรา

นี่เป็นเพียง รีวิว บางส่วนจากลูกค้าที่เราให้บริการ ทั้งนี้ขอขอบคุณลูกค้าทุกท่านที่ไว้วางใจและเชื่อมั่นในศูนย์รับแปลเอกสาร TranslationFind ของเรา เราจะพัฒนาความสามารถและรักษามาตรฐานนี้ไว้ให้เพื่อบริการลูกค้าอย่างคงคุณภาพ

Review Manual Translation service 6
Phanu Jaiklang
เอกสารคู่มือเครื่องจักร
Review 5 ดาว
ให้ 5 ดาวเลยครับแปลเร็ว มืออาชีพจริงๆครับ
Review Manual Translation service 4
Lalita Maboon
เอกสารคู่มือสินค้า
Review 5 ดาว
แปลได้เยี่ยมเลยค่ะ หากมีสินค้าตัวใหม่จะทักหาอีกนะคะ ^^
Review Manual Translation service 2
Arisa Bunying
เอกสารคู่มือพนักงาน
Review 5 ดาว
ยอดเยี่ยมรวดเร็วทันใจ ขอบคุณมากค่ะ
Review Manual Translation service 3
Aonauma Pirom
เอกสารคู่มือการใช้งาน
Review 5 ดาว
คู่มืออ่านเข้าใจง่ายขึ้นเลยคร้าาา ขอบคุณนะคะ
Review Manual Translation service 5
Pornpila Chaise
เอกสารคู่มือพนักงาน
Review 4 ดาว
งานโอเคแล้วครับ ขอบคุณที่แก้ไขให้ใหม่ให้ครับ
Review Manual Translation service
Nalong Makmai
รับแปลคู่มืออุปกรณ์
Review 5 ดาว
ขอบคุณกับการแปลคู่มือที่อ่านแล้วเข้าใจง่ายนะครับ Thank.

คู่มือคืออะไร และ สำคัญอย่างไร

รับแปลเอกสารคู่มือการใช้งานสินค้าด่วน

"คู่มือ" คือ เอกสารที่ใช้ในการอธิบายรายละเอียดชิ้นส่วนที่สำคัญต่างๆของอุปกรณ์ เช่น วิธีการใช้งาน การดูแลรักษา ข้อห้ามข้อควรระวังและรายละเอียดอื่นๆที่เกี่ยวข้องกับอุปกรณ์หรือเครื่องมือนั้น โดยภายในเอกสารจะมีรายละเอียดต่างๆที่ใช้อธิบายให้ผู้ใช้งานเข้าใจและปฎิบัติตามอย่างถูกต้องและสามารถแก้ไขปัญหาต่างๆได้อย่างมีประสิทธิภาพ

อยากแปลงานคู่มือดีๆ งานแปลคู่มือที่ได้รับมาตรฐาน แต่ไม่รู้จะหาแหล่งแปลจากที่ไหน วันนี้เรามีคำตอบสำหรับหลายๆ ท่าน ที่กำลังมองหาแหล่งแปลภาษา ที่เกี่ยวกับด้านการแปลคู่มือ คู่มือบริษัท คู่มือการใช้งานต่างๆ ที่เรียกว่าเป็นหนึ่งในศูนย์แปลภาษาที่ได้รับความไว้วางใจจากผู้ใช้บริการเป็นจำนวนมาก พร้อมส่งมอบงานด้านการแปลคู่มือถึงมือลูกค้าอย่างเต็มคุณภาพตรงตามความต้องการมากที่สุด

บริการรับแปลคู่มือ คู่มือบริษัท คู่มือการใช้งาน ภาษาอังกฤษ ลดปัญหาความยุ่งยาก และระยะเวลาที่นานเกินไปหากคุณต้องเลือกแปลงานคู่มือด้วยตนเอง สืบเนื่องจากศูนย์แปลภาษาของรามีบริการรับแปลคู่มือแบบครอบคลุมทุกๆ ด้านไม่ว่าจะเป็นการแปลคู่มือในด้านต่างๆ ทางเราก็มีทีมงานผู้เชี่ยวชาญ การแปลในแต่ละด้าน ค่อยให้บริการกับท่าน เช่น งานแปลคู่มือบริษัท งานแปลคู่มือรถยนต์ คู่มือภาษาอังกฤษ งานแปลคู่มือการใช้งาน งานแปลคู่มือพนักงาน งานแปลคู่มือเครื่องจักร งานแปลคู่มือแพทย์ รวมถึงงานแปลคู่มือด้านอื่นๆ ตามความต้องการของลูกค้า

ใช้บริการแปลคู่มือกับทางเราดีอย่างไร ทางเรามีทีมงานนักแปลเฉพาะเฉพาะทาง ทำให้การแปลคู่มือในแต่ละด้าน ไม่มีข้อจำกัดในการแกะคำศัพท์ หรือศัพท์เฉพาะ บริษัทเราจดทะเบียนถูกต้อง งานทุกชิ้นรับประกันความพึงพอใจของลูกค้า เป็นศูนย์แปลที่ที่มีมาตรฐานพร้อมการรับรองการแปล

ให้บริการตลอด 24 ชั่วโมง หากส่งไฟล์งานมาประเมิน จะได้รับใบเสนอราคาภายใน 30 นาที หรือตามแต่ที่ลูกค้าได้กำหนดเวลาให้นักแปลในระบบเสนอราคา มีความรวดเร็ว ทันต่อความต้องการลูกค้า เราแปลโดยนักแปลมืออาชีพ ไม่มีการใช้เครื่องมือช่วยแปลโดยเด็ดขาด การรันตีความพึงพอใจและคุณภาพงานแปลแบบ 100 % เต็ม ราคาเป็นกันเองต่อรองได้ พร้อมทั้งบริการแปลงานด่วน ส่งมอบงานแบตรงเวลา ทันต่อการนำไปใช้งาน

เพราะคือคือศูนย์แปลภาษาที่มีความเชี่ยวชาญที่มีทีมงานนักแปลเกี่ยวกับการแปลคู่มือที่มากประสบการณ์ และมีความเป็นมืออาชีพ แปลงานเฉพาะด้าน ศัพท์เฉพาะทาง ตรงต่อความต้องการลูกค้า ซึ่งหากท่านใดที่มีความกังวลใจว่ากลัวจะไม่ได้งานแปลที่ตรงตามความต้องการ ไม่ตรงตามต้นฉบับ ปัญหาเหล่านี้จะหมดไปเพราะทางเรามีทีมงานนักแปลหลายท่าน ที่พร้อมและคอยให้บริการด้านการแปลคู่มือ มีความชำนาญในแต่ละด้าน พร้อมทั้งทางศูนย์แปลภาษาของเราเลือกนักแปลที่เหมาะกับแต่ละงานแปล ซึ่งการันตีได้ว่าลูกค้าจะได้รับมอบผลงานแปลกลับไปอย่างน่าประทับใจ
นอกเหนือจากนี้ทางเรายังมีบริการรับแปลภาษาในด้านอื่นๆ เช่นงานแปลเอกสารต่างๆ งานแปลเปเปอร์ บทคัดย่อ และอื่นๆ ตามความต้องการของลูกค้า เรียกว่าเป็นศูนย์แปลภาษาที่มีความพร้อมในเรื่องของการให้บริการแปลภาษาแบบครบทุกด้าน และสำหรับท่านใดที่สนใจบริการงานแปลภาษาจากทางเราสามารถส่งไฟล์งานเข้ามาประเมิณราคาก่อนได้เลยโดยไม่มีค่าใช้จ่าย จากนั้นทางทีมงานจะแจ้งรายละเอียดกลับไปภายใน 30 นาที เลือกแปลงานกับทางเราลูกค้าจะได้รับงานที่มีคุณภาพราคาน่าประทับใจ ตรงตามความต้องการ เป็นที่ประทับใจอย่างแน่นอน

Scroll to Top